پنج شنبه ٢٨ دی ١٣٩٦
صفحه اصلی|ايران|زبان و ادبيات فارسی|سوالات متداول|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت
منو اصلی
اخبار > افتتاح مركز مطالعات فرهنگ ايران در دانشگاه مطالعات زبان هاي خارجي شهر شيان


  چاپ        ارسال به دوست

افتتاح مركز مطالعات فرهنگ ايران در دانشگاه مطالعات زبان هاي خارجي شهر شيان

Normal 0 false false false EN-US ZH-CN AR-SA

دانشگاه مطالعات زبان هاي خارجي شهر شيان در مراسمي با حضور اقاي  جیانگ یا جون    معاون دانشگاه و محمد رسول الماسيه رايزن فرهنگي سفارت ج .ا.ايران در چين ،مركز مطالعات فرهنگ ايران را افتتاح كرد.

در اين مراسم كه با حضور تعدادی از اساتید  بخش زبان فارسي و مسوولان دانشكده زبان هاي شرقي  در روز جمعه 24/9/96برگزار شد ،ابتدا اقاي  جیانگ یا جون     معاون دانشگاه سخنراني كرد و ضمن خوشامد گويي به رايزن فرهنگي ،به معرفي دانشگاه پرداخت و گفت:اين دانشگاه يكي از چهار دانشگاه برتر زبان هاي خارجي در چين است.در سال ١٩٥٢ تاسيس گرديده و اكنون پس از ٦٥ سال ،دانشگاه جامعي است كه زبان هاي خارجي و علوم انساني  و علوم اجتماعي و مديريت  اموزش مي دهد و تحقيق مي كند.او ضمن اشاره به اينكه چين شريك اول تجاري ايران است و با ذكر پروژه يك جاده يك كمر بند ،تاكيد كرد كه اين دانشگاه با توجه به ويژگي هاي بين المللي خود مشاركت در اين پروژه را با جديت در دستور كار قرار داده است.لذا مركز مطالعات فرهنگ ايران را براي تشويق به تحقيق و اموزش جامع ايجاد كرده ايم.وي افزود تا  كنون دو دوره فارغ التحصيلی در رشته زبان فارسي داشته ايم و اشتغال انها رضايت بخش بوده است.معاون دانشگاه إظهار اميدواري كرد دانشكده زبان ها و فرهنگ شرقي بتواند برنامه ريزي مناسبي براي ارتقا اموزش فارسي و پژوهش در باره فرهنگ ايران بعمل اورد و رايزني فرهنگي نيز در زمينه هاي اعزام دانشجويان به ايران و ايجاد ارتباط همكاري بين اين دانشگاه و دانشگاه هاي ايران مساعدت كند.

محمد رسول الماسيه رايزن فرهنگي نيز در اين مراسم طي سخناني ابتدا تاسيس اين مركز را تبريك گفت و  شهر شيان كه  مبدأ جاده ابريشم زميني باستاني  بوده  را در دوران معاصر نيز نمادي از رابطه دوستي دو ملت ايران و چين دانست.زيرا اولين شهرهايي كه بعد از پيروزي انقلاب اسلامي تفاهم نامه خواهر خواندگي امضا كردند دو شهر تاريخي شيان و اصفهان بودند.

رايزن فرهنگي به پروژه جاده ابريشم نيز اشاره كرد و گفت :معمولا در طول تاريخ روابط بين دولت ها بر رقابت و منازعه  استوار بوده  و جاده ابريشم باستاني از معدود پديده هايي بوده  كه از طريق انتقال سرمايه و كالا و فرهنگ و جابجایی نيروي انساني، بين كشورها مراوده و تفاهم و دوستي  ايجاد مي كرد  .پروژه جاده ابريشم نوين كه چين پيشگام ان است نيز از همين روحيه و رويكرد برخورد دار است و ايران نيز كه هم چون دوران باستان  جايگاه مهمي در موفقيت ان دارد ،اعلام نموده  مشاركت لازم بعمل خواهد اورد.

رايزن فرهنگي بخشي از سخنان خود را به توضيح در باره زبان فارسي اختصاص داد و گفت:زبان فارسي با قدمت چند هزار سال ،و با ادبيات نغز و شيرين و اديبان و شاعران بزرگ ،در مسير جاده ابريشم باستاني خوش درخشيد و در مسير شرق تا غرب گسترش يافت و مورد استفاده قرار گرفت.اينكه زبان فارسي در حكومت عثماني و در هند ،زبان رسمي بوده و در حكومت يوان در چين نيز اداره ترجمه فارسي در حكومت داير بوده ،نشان از جايگاه عميقي دارد كه ملتهاي مسير جاده ابريشم براي اين زبان قائل بودند.

در دوران معاصر نيز زبان فارسي با صدها ميليون گويشگر  زبان دوم جهان اسلام  است .

الماسيه در باره روابط ايران و چين گفت:

صرف نظر از روابط  كهن تاريخي ،در دوران معاصر نيز روابط دو كشور در عرصه هاي مختلف مخصوصا در عرصه فرهنگي ،رضايت بخش ،بلكه الگو و نمونه بوده است.ايران و چين بعد از پيروزي انقلاب اسلامي موافقت نامه فرهنگي امضا كردند و از ان هنگام تا كنون با امضاي مستمر هشت برنامه مبادلات فرهنگي ،همكاريهاي فرهنگي متنوعي را در زمينه هاي مختلف رقم زده اند.اكثر بخش هاي فرهنگي و اموزشي دو كشور برنامه مبادلات ساليانه دارند و با اعزام هيات هاي رسمي و كارشناسي يا هنرمندان با يكديگر اشنا مي شوند و زمينه هاي همكاري را فرام مي كنند.حجم مبادلات اقتصادي دو كشور طي يك دهه اخير افزايش چشمگيري داشته و رقم ان به بيش از سي ميليارد يورو رسيده است.رایزن فرهنگی افزود :ايران و چين با اشتراكات فرهنگي فراوان ، در صحنه بين الملل نيز در موضوعات زيادي از جمله عدالت محوري ،احترام به همه ملت ها و فرهنگ ها ،مخالفت با خشونت و افراط گرايي رويكردها و مواضع مشترك دارند.

رايزني فرهنگي بخش پاياني سخنان خود را به تمجيد از تاسيس اطاق ايران در دانشگاه مطالعات زبان هاي خارجي شيان اختصاص داد و گفت:

قابل تقدير است كه اين دانشگاه كمتر از پنج  سال پس از تاسيس رشته زبان فارسي ، مرکز پژوهش فرهنگ  ايران را افتتاح مي كند.او با بیان اینکه  حضور در اين جلسه را براي خود مايه افتخار می داند به گفته یکی از اساتید فارسی دان چینی اشاره کرد که به دانشجویان گفته بود :شما به درستی زبان فارسی را انتخاب کرده اید.زیرا اینده از ان دو ملت ایران و چین است.رایزن فرهنگی ادامه داد:امروز  كه مرکز پژوهش فرهنگ ایران در اين دانشگاه تاسیس  مي شود ،معنايش إنستكه بايد در كنار زبان ،فرهنگ و تمدن ان كشور را هم شناخت.بویژه  در خصوص زبان فارسي ،اين زبان را پنجره اي بدانند  كه زبان اموز را  به دنيايي زيبا از شعر و ادب و انديشه وارد مي كند.

الماسیه  اظهار داشت رایزنی در اينده، تامين كتب و اقلام فرهنگي اين مرکز  را مد نظر قرار خواهد داد و براي انجام فعاليت هاي جنبي آن  مانند برگزاري ميزگردهاي فرهنگي و اموزشي با كمال ميل مساعدت و مشاركت خواهد كرد.

در پایان جلسه از تابلو مرکز مطالعات فرهنگ ایران رونمایی شد.هم چنین چند جلد کتاب نفیس هنری و ایران شناسی به دانشگاه اهدا گردید.

اقای  سید جلال امام که دکترای خود را از چین اخذ کرده و پس از فراغت از تحصیل به دعوت این دانشگاه بعنوان استاد ایرانی زبان فارسی مشغول تدریس است  و اداره بخش زبان فارسی  را بر عهده  دارد نیز در این مراسم حضور داشت.

دانشگاه مطالعات زبان های خارجی شیان بیست هزار دانشجو و حدود هزار نفر استاد و پرسنل دارد.رشته زبان فارسی از سال 2012 در این دانشگاه تاسیس شده و هر سال سی دانشجو پذیرفته است.


 


١٢:٥٢ - 1396/09/26    /    شماره : ٦٩٣٩٦٩    /    تعداد نمایش : ١٢٥


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 247068 | بازدید امروز : 186 | کل بازدید : 711094 | بازدیدکنندگان آنلاين : 8 | زمان بازدید : 1.6094