يکشنبه ٢٦ آذر ١٣٩٦
صفحه اصلی|ايران|زبان و ادبيات فارسی|سوالات متداول|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت
منو اصلی
فرهنگ فارس و جوامع مسلمان در چین
فرهنگ فارس و جوامع مسلمان در چین

 منبع :

 نويسنده : وانگ جیانگ پینگ-مترجم:محمد رسول الماسیه    ایمیل :

 نوشته شده در تاريخ : 1393/09/12  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

نویسنده:وانگ جیانگ پینگ

مترجم :محمد رسول الماسیه

 

فرهنگ فارس و جوامع مسلمان در چین

 

مقدمه مترجم

دانشگاه پکن در سال 2009 کتابی را با عنوان "مجموعه مقالات در باره ایران شناسی در چین"به زبان انگلیسی به چاپ رساند.این مقالات از میان ده ها مقاله ارائه شده در چهار سمینار ایران شناسی که در فواصل زمانی چند ساله در ان دانشگاه برگزار شده بود ,انتخاب شده بودند.مدیریت ترجمه مقالات به زبان انگلیسی و ویراستاری انها بر عهده اقای "یه لیانگ"از اولین اساتید زبان فارسی در دانشگاه پکن بوده است.انجمن دوستی چین و ایران مبتکر چاپ این کتاب بوده و اقای "چن خاو سو" رئیس انجمن مقدمه ای بر ان نوشته است.اودر مقدمه خود از اقای "لام کیم جونگ"عضو مهمان انجمن دوستی که ساکن هنگ کنگ است و هزینه چاپ کتاب را تقبل کرده ,تشکر بعمل اورده است.

"فرهنگ ایران و جوامع مسلمان در چین"عنوان یکی از مقالات این کتاب است.بخاطر مطالب جالبی که نویسنده ارائه کرده ,مقاله به فارسی ترجمه گردید(با اندکی دخل و تصرف ) تا مورد استفاده علاقمندان قرار گیرد.به نظر می رسد فصل هایی که در مقاله اورده شده ,مهمترین عرصه هایی هستند که در باره تاثیرات فرهنگی ایران بر مسلمانان چین می توانند مورد تحقیق و پژوهش قرار گیرند.

 

الف)ارتباطات تاریخی بین چین و ایران

1-"مهمانان خارجی "ایرانی در چین قبل از سلسله یوان

سفرهای دیپلماتیک جانگ چیان به منطقه غربی زمینه ارتباطات دوستانه را در عرصه های سیاسی ,اقتصادی و فرهنگی بین ایران و چین,آنگونه که در تاریخ ثبت شده ,فراهم کرد.این ارتباط توسعه پیدا کرد تا جاده ابریشم که کشورهای اور آسیا را به هم متصل می کرد ایجاد شد.امپراطوری فارس ,بعنوان مرکز نقل و انتقال ها در جاده ابریشم,نقش مهمی را در ارتباطات فرهنگی شرق و غرب ایفا کرد.دستاوردهای چین از این روابط دیپلماتیک و تجاری انواع جدید میوه ها,سبزیجات,دانه ها,و آشنایی با سیستم آبیاری کشاورزی بود.در عرصه فرهنگ,موسیقی فارس در کنار شیوه منحصر به فرد صنایع دستی و کارهای هنری به چین راه پیدا کرد.

در دوره سلسله تانگ ,اینگونه روابط و مبادلات اقتصادی و دیپلماتیک بیشتر شد و "چانگ آن"(شیان امروزی),پای

ت

خت امپراطوری چین,میزبان چهار هزار "مهمان خارجی"بود.احتمالا تعدادی از انها تجار مسلمان بوده اند .چرا که تعداد زیادی شاهزادگان و اشراف فارس,بعد از شکست در مقابل اعراب ,به چین سرازیر شده بودند.قاعدتا تعداد زیادی از از این "مهمانان خارجی"آیین زردشتی داشته اند.البته ممکن است گروهی از سربازان عرب در میان خارجیان شهر "چانگ آن"حضور داشته اند.آنها بعد از آنکه امپراطور تانگ را در سرکوب شورشی به رهبری "آن لوشان"و"شی سیمینگ"کمک کرده بودند در چین مقیم شدند.بنا به پژوهشهای محققان خارجی ,این سربازان می توانند ایرانیان تازه مسلمان باشند که از منطقه خراسان بکار گرفته شده بودند.

"جاده فلفل",در کنار جاده ابریشم,خلیج فارس را به بنادر دریایی سواحل جنوبی چین متصل می کرد.خارجیها مخصوصا تجار خارجی ایرانی و عرب,معمولا در جاهایی مانند گوانجو برای سالیان طولانی مقیم شدند.طبق کتاب سفر نامه سلیمان ,تعداد زیادی مسلمان در مناطق مخصوص "مهمانان خارجی"زندگی می کردند.

بنا به اسناد تاریخی به زبان های عربی و چینی,تعداد زیادی "مهمان خارجی"در شهرهای "گوانجو"و "یانگجو"در نا آرامی های داخل چین کشته شدند.تعدادی از آنها فارس بوده اند.آنها تمام عمر خود را در مجتمع های "مهمانان خارجی"سپری کرده بودند و آداب و رسوم و باورهای دینی خود را محفوظ نگاه داشته بودند.در دوره سلسله "سونگ"نوادگان فارس ها در مجتمع های "مهمانان خارجی"احتمالا به "مهمانان خارجی متولد چین"تبدیل شده بودند.در شهرهایی مانند پکن ,گوانجو,هانگجو و یانگجو مساجد و قبرستان های مسلمانان ساخته شد که توسط خود مسلمانان اداره می شد."مهمانان خارجی بومی "با فرهنگ چین آشنا بودند ,با زنان چینی ازدواج کرده و فعالانه در امور محلی و اجتماعی مشارکت می کردند.آنها مشارکت قابل توجهی در توسعه داخلی چین داشتند.این بدان معنی بود که مسلمانان خارجی در اثر تعامل مستمر با جامعه چین ,در معرض پذیرش فرهنگ چین قرار گرفتند.مع الوصف تاثیر فرهنگ چین ظاهری بود و بخاطر ویژگی های خاص جوامع خود ,بطور کامل با جریان اصلی جامعه چین ادغام نشدند.

 

2-استقرار فارس ها و مسلمانان آسیای مرکزی در دوره سلسله یوان

سلسله یوان دوره ای بود که تعداد زیادی مسلمان متعلق به فرهنگ فارس ,به چین مهاجرت کردند.در این دوره ,هم چنین اسلام این فرصت را یافت که در چین موقعیتی با ثبات پیدا کرده به سرعت توسعه یابد.روند گسترش امپراطوری مغول ,به فتح آسیای مرکزی ,فارس,امپراطوری عباسی,پادشاهی شیای غربی,سلسله لیائو وسلسله جین انجامید و در فارس و امپراطوری عرب تعداد زیادی کارگران و افراد تسلیم شدند و بعنوان اسیر جنگی بکار گرفته شدند.مغول ها سپس به سمت شرق باز گشتند تا چین را فتح کنند.در دوره حکومت مونگی خان(

 

 

Mongee

),ارتش مغول که توسط قوبلای خان و اورنگ تای هدایت می شد , با تعداد زیادی از سربازان مسلمان تقویت شده بود که از فارس و آسیای مرکزی بودند.

 

 

dadan

"پاسخ می دهد.هر دو کلمه یعنی موافق هستم.بعد از ایراد خطبه عقد ,آخوند آجیل و شکلات و سکه روی سر عروس و داماد می ریزد.این رسم از فارس امده است.

 

 

OXEN

تصویری را چاپ کرده بود که علی {ع}شمشیری دو لبه در دست دارد.این نقاشی نگهدارنده دریانوردانی بود که برای مواجهه با طوفان های مسیر اقیانوس آن مورد استفاده قرا می دادند.آنها برای ارام شدن امواج و سلامت سفر دعا می کردند.

 

 

Ma Youlin

آخوندی که در اواخر قرن 19 در مسجد هوانگ چنگ شهر چنگ دو خدمت کرده ,کلمات نماز {نیت نماز}که ترکیبی از فارسی و عربی به شرح فوق بوده است,برای حدود چهار صد سال در مناطق مختلف چین مورد استفاده قرار می گرفته است.مسلمانان چین فقط این جملات ترکیبی فارسی و عربی را ادا نمی کنند ,بلکه نوعی قرائت بستن عهد و پیمان هنگام طهارت بزرگ یا کوچک {احتمالا منظور غسل یا وضو است}بکار می گیرند.

 

 

hawa,i را تالیف کرد (کتابی برای اموزش مقدماتی فارسی).در یونن یکی از اساتید مسلمان بنام Ma Liangyuan با ویرایش آن کتاب "کیمیا"را ارائه نمود (دستور زبان فارسی).که در مدارس یونن تدریس می شد.متون درسی فارسی که در مدرسه تدریس می شد شامل کتاب "چهار فصل از سنه"می باشد که توسط استاد رشته زبان فارسی تالیف شده بود.علاوه بر ان گلستان سعدی نیز تدریس می شد.بنا به نظر Roper

که کتاب ارزشمند خطی "دست خطهای اسلامی"را ویرایش کرده است ,بسیاری از مساجد قدیمی چین کتابهای خطی فارسی خود را نگهداری کرده اند.

 

 

Ishanدر سین کیانگ جذب شده باشند.(صوفی ها در مناطق اویغور نشین Ishan

نامیده شده اند).اما باید اشاره شود اگر ما ریشه های تاریخی فرق صوفیه در چین را بررسی کنیم احتمالا به این نتیجه خواهیم رسید که اکثر انها مرتبط با گسترش باورهای عارفانه صوفیه بوده و شکوفایی فرق صوفیه در فارس و اسیای مرکزی متاثر از فرهنگ ایرانی بوده است.

 

 

Ma shingxin )در قرن 18 ,بعد از انکه در یمن اموزشهای صوفیه را دیده بود تاسیس شد.اما محتوای عرفانی ان توسط یک فارس بنام ابو یوسف همدانی (متوفای 1140)غنی شد و بعد ها با عبد القادر جیلانی عمیق تر گرید.فرقه جهریه از ایران به عراق معرفی شد.سپس در اسیای مرکزی گسترش یافت از اسیای مرکزی به سین کیانگ و مناطق داخلی چین رسید. جیلانی که از منطقه Tablistan

فارس امده بود یکی از بنیانگذاران فرقه جهریه بود.جیلانی هم چنین تئوریهای تصوف قادریه را انتشار داد.یک شخصیت عرب بنام خواجه عبد الدین الله فرقه قادریه را به چین معرفی کرد و ان را به یک طریقه بزرگ قابل توجه تبدیل نمود.لین مین تانگ (که به طریقه خوفیه مرتبط بوده )از قادریه ,باورهای فرقه بابیه در ایران را پذیرفت و تحت تاثیر اموزه های ان در اواخر قرن 19 قرار گرفت.

 

 

Ma Zongsheng بنیانگذار شعبه Bi Jia Chang از طریقه خوفیه,اجداد او از فارس آمده بودند.Ma Laichi

بنیانگذار طریقه خوفیه در چین ,افکار سهروردی را در سفر زیارتی خود به مکه مورد مطالعه قرار داده بود.

 

 

Raqi Asadi

(1168-1256)از تهران بوده است,اشعات اللمعات از احمد جامی,مقصد الاقصی از محمد نسفی از ایران.

 

 

آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 1292 | بازدید امروز : 299 | کل بازدید : 702686 | بازدیدکنندگان آنلاين : 5 | زمان بازدید : 1.6875